Toggle Navigation
Mapa Inicial
Login
Contacto
Análisis de las Fuentes Literarias de MAENOBA
Ir a Fuentes Destacables
Cita de Autor
Str. Geog. 3, 2, 5, (Meineke, A., Strabonis Geographicá, Leipzig, 1877)
Texto
5. Καταμαθόντες δ' οὖν τὴν φύσιν τῶν τόπων οἱ ἄνθρωποι καὶ τὰς ἀναχύσεις ὁμοίως ὑπουργεῖν τοῖς ποταμοῖς δυναμένας πόλεις ἔκτισαν ἐπ' αὐτῶν καὶ ἄλλας κατοικίας, καθάπερ ἐπὶ τῶν ποταμῶν• τούτων δ' ἐστὶν ἥ τε Ἄστα καὶ Νάβρισσα καὶ Ὄνοβα καὶ [ Ὀσ]σόνοβα καὶ Μαίνοβα καὶ ἄλλαι πλείους. Προσλαμβάνουσι δὲ καὶ διώρυγες ἔσθ' ὅπου γεγονυῖαι τῷ πολλαχόθεν εἶναι καὶ πολλαχόσε τὴν κομιδὴν καὶ πρὸς ἀλλήλους καὶ πρὸς τοὺς ἔξω. Καὶ αἱ σύρροιαι δὲ ὡσαύτως ὠφελοῦσι κατὰ τὰς ἐπὶ πολὺ πλήμας, (διαχεομένας ἐπὶ) τῶν διειργόντων ἰσθμῶν τοὺς πόρους (καὶ) πλωτοὺς ἀπεργαζομένας, ὥστε πορθμεύεσθαι καὶ ἐκ τῶν ποταμῶν εἰς τὰς ἀναχύσεις κἀκεῖθεν δεῦρο.
Traducción
5. Así pues, después de haber comprobado la naturaleza de los lugares y que los esteros servían lo mismo que los ríos, establecieron junto a ellos ciudades poderosas y otros asentamientos como junto a los ríos. De estas ciudades, cabe citar Hasta, Nabrisa, Onoba, Osonoba, Maenoba y otras muchas. Incluso construyen canales dado que se produce el comercio de unos lugares a otros, tanto entre ellos como con el exterior. Del mismo modo también ayudan las confluencias de las grandes mareas que inundan los itsmos que separan los vados y los vuelven navegables, de manera que llevan de los ríos a los esteros y de estos a aquellos.
Documentación Gráfica
Ir a Fuentes Destacbles