Toggle Navigation
Mapa Inicial
Login
Contacto
Análisis de las Fuentes Literarias de VCVBI CLARITAS IVLIA
Ir a Fuentes Destacables
Cita de Autor
Bellum Hispaniense, 20, Pontet, Oxford, 2005
Texto
[20] Quod Pompeius ex perfugis cum deditionem oppidi factam esse scisset, castra movit Ucubim versus et circum ea loca castella disposuit et munitionibus se continere coepit. Caesar movit et propius castra castris contulit. Eodem tempore mane loricatus unus ex legione vernacula ad nos transfugit et nuntiavit Pompeium oppidanos Ucubenses convocasse eisque ita imperavisse ut diligentia adhibita perquirerent qui essent suarum partium itemque adversariorum victoriae fautores. Hoc praeterito tempore in oppido quod fuit captum, servus est prensus in cuniculo quem supra demonstravimus dominum iugulasse; is vivus est conbustus. Idemque temporis centuriones loricati VIII ad Caesarem transfugerunt ex legione vernacula, et equites nostri cum adversariorum equitibus congressi sunt, et saucii aliquot occiderunt levi armatura. Ea nocte speculatores prensi servi III et unus ex legione vernacula. Servi sunt in crucem sublati, militi cervices abscisae.
Traducción
20. Tras enterarse Pompeyo por unos desertores de que se había producido la entrega de la ciudad, desplazó su campamento en dirección a Ucubis y alrededor de este emplazamiento instaló fortines y se dispuso a mantenerse firme dentro de sus fortificaciones. César movió también el suyo y lo situó bastante cerca del de su rival. El mismo día, por la mañana, un soldado de la legión indígena se pasó a nuestro campo y reveló que Pompeyo había convocado a los habitantes de Ucubis y les había ordenado que, poniendo extremo cuidado, indagasen quiénes estaban de su parte y quiénes eran partidarios de la victoria del enemigo. Al poco tiempo, en la ciudad tomada por César fue sorprendido en una contramina el esclavo que antes indicamos que había dado muerte a su amo; se le quemó vivo. En aquellos mismos días, ocho centuriones de la legión indígena, de los pertrechados con armamento pesado, se pasaron a César y nuestra caballería libró un combate con la caballería adversaria en el que resultaron heridos algunos soldados de infantería ligera. Por la noche fueron capturados unos exploradores enemigos: tres esclavos y un soldado de la legión indígena. Los esclavos fueron crucificados y al soldado se le cortó el cuello. (Trad. de J. Calonge y P. J. Quetglas, Gredos)
Documentación Gráfica
Ir a Fuentes Destacbles