Toggle Navigation
Mapa Inicial
Login
Contacto
Análisis de las Fuentes Literarias de ITALICA AELIA AVGVSTA
Ir a Fuentes Destacables
Cita de Autor
Aulo Gelio, Noctes Atticae, 16, 13, Rolfe, J. C. , Loeb, 1927
Texto
13 Quid sit "municipium" et quid a "colonia" differat; et quid sint "municipes" quaeque sit eius vocabuli ratio ac proprietas; atque inibi, quod divus Hadrianus in senatu de iure atque vocabulo municipum verba fecit. 1 "Municipes" et "municipia" verba sunt dictu facilia et usu obvia, et neutiquam reperias, qui haec dicit, quin scire se plane putet, quid dicat. Sed profecto aliud est, atque aliter dicitur. 2 Quotus enim fere nostrum est, qui, cum ex colonia populi Romani sit, non et se municipem esse et populares suos municipes esse dicat, quod est a ratione et a veritate longe aversum? 3 Sic adeo et municipia quid et quo iure sint quantumque a colonia differant, ignoramus existimamusque meliore condicione esse colonias quam municipia. 4 De cuius opinionis tam promiscae erroribus divus Hadrianus in oratione, quam de Italicensibus, unde ipse ortus fuit, in senatu habuit, peritissime disseruit mirarique se ostendit, quod et ipsi Italicenses et quaedam item alia municipia antiqua, in quibus Uticenses nominat, cum suis moribus legibusque uti possent, in ius coloniarum mutari gestiverint. 5 Praenestinos autem refert maximo opere a Tiberio imperatore petisse orasseque, ut ex colonia in municipii statum redigerentur, idque illis Tiberium pro referenda gratia tribuisse, quod in eorum finibus sub ipso oppido ex capitali morbo revaluisset. 6 Municipes ergo sunt cives Romani ex municipiis legibus suis et suo iure utentes, muneris tantum cum populo Romano honorari participes, a quo munere capessendo appellati videntur, nullis aliis necessitatibus neque ulla populi Romani lege adstricti, nisi in quam populus eorum fundus factus est. 7 Primos autem municipes sine suffragii iure Caerites esse factos accepimus concessumque illis, ut civitatis Romanae honorem quidem caperent, sed negotiis tamen atque oneribus vacarent pro sacris bello Gallico receptis custoditisque. Hinc "tabulae Caerites" appellatae versa vice, in quas censores referri iubebant, quos notae causa suffragiis privabant. 8 Sed coloniarum alia necessitudo est; non enim veniunt extrinsecus in civitatem nec suis radicibus nituntur, sed ex civitate quasi propagatae sunt et iura institutaque omnia populi Romani, non sui arbitrii, habent. 9 Quae tamen condicio, cum sit magis obnoxia et minus libera, potior tamen et praestabilior existimatur propter amplitudinem maiestatemque populi Romani, cuius istae coloniae quasi effigies parvae simulacraque esse quaedam videntur, et simul quia obscura oblitterataque sunt municipiorum iura, quibus uti iam per ignotitiam noli queunt.
Traducción
XIII. Qué es el municipium y en qué se diferencia de la colonia; que son los municipes y cuál es el origen y significado propio de esta palabra; asimismo, palabras que el divino Adriano pronunció en el Senado sobre el derecho y sobre el término municipes. 1 Municipes y municipium son palabras muy fáciles de decir y muy habituales, y en modo alguno encontrarás a alguien que las diga y que piense que no sabe perfectamente lo que dice. Sin embargo, una cosa es la que se dice y otra muy distinta su significado. 2 En efecto, ¿cuántos hay de entre nosotros que, siendo oriundos de una colonia del Pueblo Romano, no digan que son munícipes y que sus paisanos también son munícipes, cosa que está muy lejos de la razón y de la verdad? 3 Está claro que desconocemos qué son los municipios y su legislación y en qué se diferencian de la colonia, y creemos que las colonias gozan de mejores condiciones que los municipios. 4 Sobre los errores de esta opinión tan confusa disertó muy sabiamente el divino Adriano en el discurso que pronunció ante el Senado sobre los italicenses, de donde él era oriundo, y mostró que le extrañaba que los propios italicenses, así como otros municipios antiguos, entre los que cita a los uticenses, experimentaron vivos deseos de cambiar al derecho de las colonias. 5 Cuenta que los prenestinos pidieron y rogaron con el mayor empeño al emperador Tiberio pasar de la condición de colonia a la de municipio y que Tiberio se lo concedió a título de gracia, porque dentro de su territorio, muy cerca de la propia ciudad, se había recuperado de una enfermedad mortal. 6 Los munícipes, pues, son ciudadanos romanos procedentes de los municipios que hacen uso de sus leyes y de su derecho, que participan con el Pueblo Romano únicamente del munus honorarium y que recibieron tal nombre por el uso que hacen de esta gracia, pero no están atados por ninguna obligación ni por ley alguna al Pueblo Romano, salvo por aquella por la que su pueblo fue convertido en garante. 7 Según nuestra información, fueron los habitantes de Caere los primeros que se convirtieron en munícipes sin derecho de sufragio: disfrutaban del honor de la ciudadanía romana, pero estaban exentos de obligaciones y de cargas por haber acogido y salvaguardado los objetos sagrados de Roma durante la invasión de los galos. De ahí que, por aquella peculiaridad, se denominaran tabulae Caeritei (registros ceritanos) las listas en que los censores ordenaban que fueran inscritos aquellos a quienes privaban del derecho de sufragio como nota infamante. 8 En cambio, las relaciones de las colonias son distintas, porque no acceden desde fuera a la ciudadanía, ni se apoyan en sus raíces originales, sino que son como una prolongación de la propia ciudadanía romana y tienen todos los derechos e instituciones del Pueblo Romano, no los de su propio arbitrio. 9 No obstante, esta condición, aun siendo más sujeta y menos libre, se considera mejor y más ventajosa por la grandeza y majestad del Pueblo Romano, de quien estas colonias parecen ser pequeños retratos y representaciones, y, a la vez, porque los derechos de los municipios son ya oscuros y anticuados y han caído en desuso por desconocimiento de los mismos.
Documentación Gráfica
Ir a Fuentes Destacbles