Toggle Navigation
Mapa Inicial
Login
Contacto
Análisis Epigráfico en VRSO GENETIVA IVLIA: Inscripción Destacable
Ir a Inscripciones Destacables
Tipo de Inscripción
Procedencia
Localización Actual
Cronología
Material
Dimensiones
Tamaño de Letra
Soporte
Decoración
No
Texto
Texto (EDH): Valeria [- l(iberta)? Crene] / an(norum) XL p(ia) i(n) [s(uis) h(ic) s(ita) e(st)] / invida fata quid est qu[od Crene nostra recessit?] / rapta peregrino contumu[lata solo] / sex et viginti nobiscum de[gerat annos] / casta pia exemplum sola [perenne dedit] / hoc licet in saxso(!) iaceas in [saecula cuncta] / pectore et in nostro fixsa(!) B(?) [---] / tu qui praeteriens percurris [busta viator] / dic precor hoc Crene sit tib[i terra levis]. Variante l. 3 (CILA II/3): …quid est qu[od Crene nostra subito]… Variante l. 8 (CILA II/3): … pectore et in nostro fixsa [manebis item]…
Traducción
Traducción: Aquí yace Valeria Crene, liberta de [?], de 40 años, piadosa con los suyos. ¡ay maldito destino! ¿por qué murió nuestra Crene, arrancada (de nosotros), enterrada en suelo extranjero, viviendo sólo 26 años con nosotros? Ella sola, casta y piadosa, nos ha dado un ejemplo imborrable. Aunque yazcas en esta tumba por todos los siglos, [---] en nuestro corazón. Tú, viajero, que, caminando, pasas antes la tumba, di, te suplico: “Crene, ¡que la tierra te sea leve!”. Traducción (Variante l. 3): ...qué razón hay para que nuestra querida Crene, arrancada súbitamente de nuestro lado... Traducción (Variante l. 8): ...permanecerás gravada en nuestro corazón.
Enlaces a Bases de Datos
http://edh-www.adw.uni-heidelberg.de/edh/inschrift/HD031655
Documentación Gráfica
Ir a Inscripciones Destacables